Дальше — все больше агрессии к людям или к себе, дальше — саморазрушение. Она возносилась к небу на несколько сотен футов, и в безоблачные дни тень от неё тянулась до Пятьдесят девятой улицы. Одна только горничная являлась сюда по субботам, чтобы смахнуть с мебели и зеркал осевшую за неделю пыль, да еще сама миссис Рид приходила изредка, чтобы проверить содержимое некоего потайного ящика в комоде, где хранился фамильный архив, шкатулка с драгоценностями и миниатюра, изображавшая ее умершего мужа; в последнем обстоятельстве, а именно в смерти мистера Рида, и таилась загадка красной комнаты, того заклятия, которое лежало на ней, несмотря на все ее великолепие. Во-первых, телевидение и газеты превратили его в героя месяца; во-вторых, капитану Хардэуэю он не нравился, тот дважды направлял на него ищеек из отдела внутренних расследований за превышение служебных полномочий и применение излишней жесткости, поэтому, без сомнений, был рад избавиться от него хотя бы на некоторое время. 212Если это так, то пройдет какое-то время прежде чем они снова смогут начать охоту.
Он слышал слабое размеренное дыхание обоих полицейских. Дядя Джек поймал меня и стал очень смешно рассказывать про одного пастора, который терпеть не мог ходить в церковь: каждый день он в халате выходил к воротам и, дымя кальяном, читал пятиминутную проповедь каждому прохожему, который нуждался в духовном наставлении. Рози сделала один шаг к дереву и остановилась в смятении, разрываясь между твердым убеждением рассудка в том, что все происходящее — сон, и не менее твердой уверенностью тела в истинности происходящего, ибо ни один человек на земле не может видеть сон, до такой степени приближенный к реальности. Бродяжник с удивлением взглянул на Мерри. В центре купола поблескивало металлическое пятно – плита, которую они отодвигали всего несколько минут назад. Останавливало меня ужасное чувство, что, коли стану приставать к судьбе и стараться обосновать и осмыслить её баснословный подарок, этот подарок будет вдруг отнят у меня, как тот чертог на вершине горы в восточной сказке, который исчезал, лишь только тот или иной покупатель спрашивал сторожа, отчего это издали так ясно виднеется полоска закатного неба между чёрной скалой и фундаментом.
И здесь нужно включать механизм отстранения от всего, что нас привязывает' это голодание, уединение, отстранение от сексуального влечения, дыхательные техники. Альм-овчарка с бешеным лаем пыталась вцепиться медведю в глотку, но куда там! Йорек отмахнулся от нее, как от надоедливой мухи.
У меня есть выходные. По ней снова пробежала дрожь, и на мгновение почудилось, что Норман вот-вот материализуется рядом со своим бессменным талисманом. Поэтому уровень счастья, возможности развития и адаптации к окружающему миру у него на порядок выше. «Жизнь — это борьба!» — одно из крупнейших заблуждений человечества. А Джереми громко сказал: – Я подумаю насчет людей здесь, в городе, и скажу тебе, если что-нибудь обнаружу. Мэри-Линетт оттолкнула ее. Кстати, у него в юности была тяжелая травма спины и большие проблемы с почками.
Когда мы взглянули на часы и встали с намерением проститься, он сделал последнюю попытку: — Теперь я пожелаю вам доброго вечера, сударыня, — произнес сыщик, — и скажу на прощанье: ваш покорнейший слуга — искренний доброжелатель Розанны Спирман. Понимаю, а я было подумал, что вы затеяли какоето путешествие. А это помещение не про нас — тут нам сидеть не по чину: мы должны посторониться и подыскать себе другое.
http://robert-edison.blogspot.com/
Комментариев нет:
Отправить комментарий